AMP
11 For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.
ASV
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
BBE
11 For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.
DARBY
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
ESV
11 For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for wholeness and not for evil, to give you a future and a hope.
KJV
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
LEB
11 For I know the plans that I am planning concerning you,' {declares}Literally "a declaration of" Yahweh, 'plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope.
MSG
11 I know what I'm doing. I have it all planned out--plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for.
NET
11 For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
NIV
11 For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
NKJV
11 For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
NLT
11 For I know the plans I have for you," says the LORD. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
NRSV
11 For surely I know the plans I have for you, says the LORD, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope.
WEB
11 For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
YLT
11 For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.