ASV
2 Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations;
ASV
3 Knowing that the proving of your faith worketh patience.
ASV
4 And let patience have `its' perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
BBE
2 Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;
BBE
3 Because you have the knowledge that the testing of your faith gives you the power of going on in hope;
BBE
4 But let this power have its full effect, so that you may be made complete, needing nothing.
DARBY
2 Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations,
DARBY
3 knowing that the proving of your faith works endurance.
DARBY
4 But let endurance have [its] perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing.
ESV
2 Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds,
ESV
3 for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
ESV
4 And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
KJV
2 My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
KJV
3 Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
KJV
4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
LEB
2 Consider it all joy, my brothers, whenever you encounter various trials,
LEB
3 because you*Here "because" is supplied as a component of the participle ("know") which is understood as causal know that the testing of your faith produces endurance.
LEB
4 And let endurance have its perfect effect, so that you may be mature and complete, lacking in nothing.
MSG
2 Consider it a sheer gift, friends, when tests and challenges come at you from all sides.
MSG
3 You know that under pressure, your faith-life is forced into the open and shows its true colors.
MSG
4 So don't try to get out of anything prematurely. Let it do its work so you become mature and well-developed, not deficient in any way.
NIV
2 Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
NIV
3 because you know that the testing of your faith develops perseverance.
NIV
4 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
NET
2 My brothers and sisters, consider it nothing but joy when you fall into all sorts of trials,
NET
3 because you know that the testing of your faith produces endurance.
NET
4 And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.
NLT
2 Dear brothers and sisters, whenever trouble comes your way, let it be an opportunity for joy.
NLT
3 For when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.
NLT
4 So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be strong in character and ready for anything.
WEB
2 Count it all joy, my brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, when you fall into various temptations,
WEB
3 knowing that the testing of your faith produces endurance.
WEB
4 Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
YLT
2 All joy count `it', my brethren, when ye may fall into temptations manifold;
YLT
3 knowing that the proof of your faith doth work endurance,
YLT
4 and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire -- in nothing lacking;